Necip Fazıl Kısakürekin teokset käännetään arabiaksi
Elämä Elämänuutisia Kadin / / April 05, 2020
Järjestäjä Lehdistö- ja yleisradioyhdistys 5. Istanbulin kansainvälinen arabialainen kirjamessu on päättynyt.
Järjestäjä Lehdistö- ja lähetystoiminnan liitto, Turkki Association of Painettua julkaisua ja Kansainvälinen arabialaisten kirjojen kustantajien yhdistys, "5. Kansainvälinen Istanbul Arabialainen kirjamessu"se on ohi. Turkin ja arabian välillä käännetyt kirjallisuuden ja historian kirjat tapasivat lukijoitaan.
Käännöstoimenpiteet suorittanut Akma tekijänoikeuksien ja käännöstoimiston koordinaattori maeyma Asker antoi seuraavat lausunnot messusta:

"Nämä kirjat käännetään tulevista päivistä turkista arabiaksi. Myös monet kustantajat tulivat meille sanomalla, että he halusivat kääntää ja julkaista kirjoja turkista. Seuraamme heidän sopimustaan. Toivon, että lisäämme tätä määrää päivä päivältä. "
Necip Fazıl Kısakürekin teoksista "Lie peilissä" ja "Hän ja minä" olivat sovitut kirjat. Messuille osallistui 97 tuhatta 551 ihmistä. Yli 200 kustantajaa 15 maasta osallistui messuille, jotka jatkuivat Euraasian näyttely- ja taidekeskuksessa.

LIITTYVÄT UUTISETKieltäytyminen Farah Zeynep Abdullahille tuli tuomioistuimesta!